- 2009年7月 3日 10:42
iPhoneとオッサンの話は昨日も書いたが、そんなオジサンのためのアプリだとか。
確かに実用的であることに間違いはないのだが、これを見て楽しむというのは変態だろう。
N-06Aにも簡単な辞典は内蔵されていて、簡易なOCR機能を使うと印刷物などの文字をカメラで撮って辞書に入力できる。
活字でないと認識率が今ひとつなのと、辞書のためにカメラを起動してと、その辞典でかなり面倒に感じてしまう。
もちろんiPhone用の辞書とは違って図なければ動画もないテキストベース辞書に過ぎないわけで、まあタダで付いてくるのだから仕方ないだろう。
iPhone用のこの辞書は1.3万円もするそうで、iPhoneがぶっ壊れたときにはどうなるのだろうと要らぬ心配をしてしまう。
http://plusd.itmedia.co.jp/mobile/articles/0907/02/news021.html
というか、今時辞書はオンラインで良いでしょう。
だって通信機器なのだから。
海外で英和や和英辞典をと言う用途でローカルに辞書を持っていることに反対はしないし、キーと表示器があるのだから後はデータを乗せるだけ。
そう言う意味では、カネがかからないならあった方が良いとは思う。
同じ事は地図にも言えるのだが圏外率が低ければオンライン地図で良い。
登山する人などだと圏外を考えてスタンドアロン地図の方がずっと安心だろうが、そもそも紙の地図を持っていくか。
でケータイを使いたいとなれば自位置を確認したいときなどで、そこで圏外だったらやっぱり役には立たない。
せっかくだから空を撮ると星の様子から位置を推定してくれるとか、いや、カメラ性能がそこまでは上がっていないか。
- Newer: ベンツがトヨタ製になる日
- Older: トップページが更新されました
コメント投稿には JavaScript が必要です。ブラウザのJavaScript 機能を有効にしてください。
サインインしなくてもコメントの投稿は出来ます。
サインインしている場合はお名前などを入力せずに、そのまま投稿できます。
登録は簡単&それによって何かが起きるわけではないのでお気軽にどうぞ。
登録ページ書き込み→確認メール送信→確認メールのURLクリックで承認、の手順です。
確認メールに書かれたURLにアクセスしないと登録は完了せず、正しいログイン状態に移行できません。
コメント投稿完了までには少し時間がかかります。
二重投稿にご注意下さい。