- 2010年1月28日 13:02
かな漢字交じり、数字にアルファベット、全角と半角に記号もあるのが日本語入力を複雑にしている。
iPhoneでの最大の問題点は言うまでもなく文字入力だ。
これは小型タッチパネルを使う以上どうしようもないかなと思っていた。
感圧抵抗式のタッチパネルならばスタイラスが使えるのでまだマシだが、それでもペンでプチプチソフトウエアキーを押すのは頂けない。
と思ったら、あのiPhone大好きな神尾さんが、
> iPhoneの予測変換候補の表示や、変換候補一覧画面と比べると、
> 見やすさ・使いやすさを優先してよく考えられていることが分かる。
とか、
> iPhoneより数段上の性能を実現している。
とか、
> の日本語変換よりもはるかに変換精度が高いことは実感できた。
とか、
> iPhoneを常用してきたが、その中で数少ない(そして最大の)
> 不満点が「日本語入力」だった。
> 変換精度の低さはもちろん、推測変換や候補一覧のUIに至るまで、
> iPhoneの日本語入力環境は、Appleが開発したとは思えないほど
> ユーザビリティが低い。
としている。
そんなに良いの?
確かに場面に応じてソフトキーのピッチや大きさをダイナミックに変える部分は面白い。
変換候補が変換候補の場所に出てくれるのも使いやすい。
ただし、それらのために文字入力エリアが最小になってしまうのはiPhoneと同じだ。
解像度が高いので文字のつぶれ等は少ないだろうが、やはり限界はある。
http://www.itmedia.co.jp/promobile/articles/1001/27/news024_2.html
- Newer: トップページが更新されました
- Older: 電子請求
コメント投稿には JavaScript が必要です。ブラウザのJavaScript 機能を有効にしてください。
サインインしなくてもコメントの投稿は出来ます。
サインインしている場合はお名前などを入力せずに、そのまま投稿できます。
登録は簡単&それによって何かが起きるわけではないのでお気軽にどうぞ。
登録ページ書き込み→確認メール送信→確認メールのURLクリックで承認、の手順です。
確認メールに書かれたURLにアクセスしないと登録は完了せず、正しいログイン状態に移行できません。
コメント投稿完了までには少し時間がかかります。
二重投稿にご注意下さい。